"Kuningas Arthuri lood"

Tales of King Arthur

Kuningas Arthuri ja tema vaprate ümarlaua rüütlite lood on saanud alguse aladel, kus kunagi elasid keldid: Walesis, Cornwallis ja praegusel Prantsusmaal. Neid on lugematuid kordi ümber jutustatud, nende motiive võib leida kurtuaassest lüürikast ja inglise poeetide loomingust. Erinevad võivad olla nimekujud ning ühtse pealkirja alla on sageli kogutud ka erinevad lood, keskseks tegelaseks on aga terves tsüklis alati kuningas Arthur, kellel oli tõenäoliselt reaalne prototüüp ajaloos viienda või kuuenda sajandi sõjapealiku näol, kes püüdis hoida tagasi saksi hõimude sissetungi Britanniasse. Esimest korda on legendaarset Arthurit, Uther Pendragoni ja Igraine poega maininud Geoffrey of Monmouth oma kaheteistkümnenda sajandi alguses kirjutatud raamatus "Britannia kuningate ajalugu". Hiljem on seostatud Arthuriga teisi legendide kangelasi, Gawaini, Lancelotti, Tristamit ja Iseulti. Arthuri legendide töötlusi tehakse ka tänapäeval. Küllap on siis midagi jätkuvasti paeluvat loos inimestest, kes püüdsid vapra ja õilsa vennaskonna loomise abil kaosesse korda tuua ja ideaalriiki luues vaenu eemale hoida. Võib-olla aga annab sellele tsüklile erilise nukra võlu see, et nende ettevõtmise lootusetus oli algusest peale selge asjaosalistele endile.

James Riordani töötlus kuningas Arthuri lugudest on suhteliselt lihtsakoeline ning peaks huvi pakkuma nii lastele kui täiskasvanutele, kes varem nende legendidega kokku puutunud ei ole.

Inglise keelest tõlkinud Krista Kaer, toimetanud Maret Käbin, illustreerinud Tiina Reinsalu.

159 lk, 87 krooni. (Siin ja edaspidi kasutatud kaupluse Rahva Raamat hinnakirja.)

Kirjastus Varrak 1995

Henrik Visnapuu

"Päike ja jõgi"

Eesti luuletaja ja dramaturg Henrik Visnapuu sündis 1889. aastal Viljandimaal. 1917. aastal astus ta Tartu ülikooli ajaloo-keeleteaduskonda ja korporatsiooni Sakala.

Visnapuu luulet hakati trükkima juba 1908. aastal, suure populaarsuse võitis luuletaja Siuru rühmituse esiletungi käigus armastus- ja looduslauludega kogus "Amores". Visnapuu sulest on ilmunud veel mitmeid armastuslüürika- ja isamaaluulekogusid, tõlkeid ja näidendeid.

1944. aastal põgenes Visnapuu Saksamaale, 1949. aastast asus elama Ameerikasse, kus ta kaks aastat hiljem suri. Kirjaniku mälestust jäädvustavad korp! Sakala H. Visnapuu nimeline auhind ja H. Visnapuu nim. Kirjandusfondi auhind.

"Päike ja jõgi" ilmus esmakordselt postuumselt 1951. aastal. See on paguluses kirjutatud memuaarteos, milles luuletaja meenutab oma noorusaastaid ja kirjandusliku tegevuse algust. Kavatsetud kahest köitest jõudis valmida ainult esimene, kus mälestustega jõutakse Siuru-päevini ja Vabadussõjani.

Toimetanud Raul Kilgas, kujundanud Maarja Vannas-Raid.

272 lk, hind (Siin ja edaspidi kasutatud kaupluse Rahva Raamat hinnakirja).

Kirjastus Eesti Raamat 1995

Barbara Cartland

"Kirglik printsess"

The Passionate Princess

Inglise kirjanik Barbara Cartland on suure populaarsuse saavutanud tänu oma kergekoelistele armastusromaanidele, mida tema sulest on ilmunud tohutul hulgal. Samal ajal on Cartland ka ajaloolane, näitekirjanik, kokaraamatute autor, poliitikakommentaator ja teletäht.

"Kirglik printsess" kujutab endast peamiselt lihtlausetest koosnevat armastusromaani mitte just kõige nõudlikuma maitsega lugejale. Loo tegevus toimub Balkanil asuvas väljamõeldud väikeriigis Kostases ning see jutustab kaunist printsessist Theast, keda sunnitakse abielluma endast tublisti vanema mehega. Thea põgeneb kodunt, et leida tõeline armastus...ja mõistagi ta selle ka leiab.

Inglise keelest tõlkinud Karin Suursalu, toimetanud Endel Priidel, kujundanud Avo Essenson.

119 lk.

Kirjastus Eesti Raamat 1995

Robert Ludlum

"Skorpioni illusioon"

The Scorpio Illusion

New Yorgis sündinud Robert Ludlum on üks tänapäeva tuntumaid põnevuskirjanikke. Teise maailmasõja ajal teenis ta Ameerika ühendriikides merejalaväes, pärast sõda töötas näitleja ja teatrilavastajana. Otsus proovida õnne kirjutamisega osutus õigeks, sest edu ei lasknud ennast kaua oodata - Ludlumi hoogsa sündmustikuga, suurejoonelisi vandenõusid ja riikide saatusi otsustavaid saladusi kirjeldavad raamatud said kiiresti populaarseks. Tänaseks on tema raamatuid avaldatud 28 maal ja tõlgitud 32 keelde. Eesti keeles on Ludlumilt seni ilmunud "Chanchellori käsikiri" ja "Matlocki dokumendid".

"Skorpioni illusiooni" peategelaseks on maailma kardetuim naisterrorist - kaunis, otsusekindel ja ohtlik Amaya Bajaratt, kelle seekordseks rünnakuobjektiks on USA president. Naise seljataga seisab Skorpionide salaühing, tema tee peal ees üksainus mees - endine Ameerika ühendriikide mereväeluure kaastöötaja. Halastamatus võitluses lähevad käiku kõik vahendid ja relvaks muutub isegi armastus.

Inglise keelest tõlkinud Matti Piirimaa, toimetanud Anneliis Lember, kaane kujundanud Mari Kaljuste.

558 lk, hind 56 krooni.

Kirjastus Varrak 1995

Tiina Meeri

"Kudumisõpetus"

I osa. Soonikkoed. Palmikkoed.

Kõikidele käsitööhuvilistele TV-ekraanilt tuttavaks saanud Tiina Meeri alustab kõnealuse õpikuga 10-vihikulist kudumisõpetust. Esimeses raamatus tehakse tutvust soonikute ja palmikutega ning õpitakse kõikvõimalikke kudumisvõtteid, -nippe ja mustreid.

"Käesolev kudumisraamat ei ole mõeldud päris algajale, vaid põhimõtteliselt kududa oskavale käsitööhuvilisele. Kergem on pakutavat õppematerjali omandada inimestel, kes on harjunud veidigi mõtlema, mitte ainult märke jäljendama, ning kellel on elementaarset ruumilise ettekujutuse võimet," kirjutab autor väljaande saatesõnas.

Kaane kujundanud Reet Eilsen.

72 lk, hind 34.20 krooni.

Kirjastus Valgus 1995

Agatha Christie

"Salavastane"

"The Secret Adversary"

Agatha Christie nimi loomulikult tutvustamist ei vaja - on ta ju viimaste aastate jooksul Eestis kõige enam tõlgitud autoreid.

Seekordses romaanis puuduvad Christie lemmikkangelased - nii malbe vanatüdruk miss Marple kui ka halle ajuolluseid kasutav Hercule Poirot. Selle asemel lahendavad keerulisi ja intriigiderohkeid ülesandeid hulljulged noored - Tuppence ja Tommy. üldse meenutab kogu lugu traditsioonilise kriminulli asemel rohkem poliitilist põnevusromaani. Olgu veel mainitud, et peategelased Tuppence ja Tommy on hiljem tegevad kolmes dame Agatha romaanis.

Agatha Christie romaanide sarja üheksas raamat.

Inglise keelest tõlkinud Ralf Toming, kujundanud Rudolf Pangsepp, toimetanud Milvi Torim.

213 lk, hind 40 krooni.

Kirjastus Eesti Raamat 1995

Katrin Aasvee

"Sinu oma päkapikk"

Värvipiltidega illustreeritud lasteraamatus tehakse väikestele lugejatele selgeks, mis on kolesterool ja kuidas seda vältida. Ehk nagu autor eessõnas ise ütleb, on "Sinu oma päkapikk" "lugu sellest, mis inimkehas võib juhtuda, kui meie elukorralduses ja toidus tasakaal puudub."

Illustreerinud ülle Meister.

15 lk, hind 27.40.

Kirjastus Valgus 1995

Kristi Pärn