Igal Champions League i mängul on UEFA pressiesindaja, kelle ülesandeks on ametlikke ülekandeõigusi omavate telekanalite ja korraldava klubi koostöö korraldamine. Margus Luik on seda tööd teinud sel sügisel Kiievis ja Trondheimis.

"Olen üks 25 pressiesindajast," räägib Luik, kes aastatel 1992 - 1994 oli Eesti Jalgpalli Liidu pressipealik. "Iga esindaja sai esimeses ringis endale kindla klubi, mina koguni kaks: Kiievi Dinamo ja Trondheimi Rosenborgi."

Suhtlemine tipptreenerite

ja -mängijatega

Luige kohustused on kirjas seitsmel ja poolel masinakirjaleheküljel. Enamasti on tegemist rutiinse, ehkki vastutusrikka tööga. Muuhulgas peab Luik koostama pressiteateid mängueelsetest viimastest uudistest UEFA-le, muretsema mängijate asetuse väljakul telegraafikutele, vahetult enne i kaptenitele meelde tuletama, et pärast kätlemist platsil peab tegema meeskonnapildi, jälgima, et mõlemad klubid korraldaksid päev enne lahtilööki pressikonverentsid ja toimetama meeskondade treenerid poolajal ja pärast lõpuvilet välkintervjuudele.

"Ametlikke teleõigusi on üldse kahel kanalil: mõlema klubi riikide ühel telejaamal," selgitab Luik. "Pean rohkem muretsema külalismeeskondade pärast, sest koduklubi pressitalitus tuleb omade treenerite ja mängijatega ise toime."

Nagu oodata oli, kulgesid Luigele närvesöövamalt Kiievis peetud kolm alagrupimängu: "Mulle öeldi juba alguses, et Trondheimis sujub kõik iseenesest. Sealse klubi töö on tõesti supertasemel, ta on tüki maad professionaalsem isegi Mart Poomi koduklubi Derby County omast. Trondheimis töötamise teeb kergemaks väiksem staadion, kuhu mahub ainult 14 000 pealtvaatajat. Pressitribüünilt platsi äärde pääseb 15 sekundiga. Kiievis, kus 83 000 istekohta, jõuan sama maa maha käia kolme minutiga tingimusel, et lift on kohe ees."

Kolmapäeval Kiievis ootab Margus Luike ees tõsine katsumus. 16 parema hulka pääsenud Kiievi Dinamo võõrustab Madriidi Reali. Viimase alagrupimängu järel oli Luigel tõsiseid etteheiteid kohalikule korraldusele.

Ukraina kiidab Andres Operit

"Kiievi pressiloozhis on 120 kohta ja klubi kinnitusel rohkem pressikaarte ei väljastata. Viimase matshi ajal Rooma Lazioga lugesin aga kokku 185 inimest. Selgus, et sisse oli pugenud ka arvukalt parlamendisaadikuid ja kõrgeid miilitsaametnikke, keda turvateenistus ei julgenud peatada. Olukord pressitribüünil oli käest ära: mõnel oli nina ees hunnik sihvkasid ja pudel Sprite i ning nende käitumine selles klaasiga eraldatud kinnises ruumis sarnanes fännide omale. Ajakirjanikel oli raske töötada."

Kiievis on Margus Luigel õnnestunud harva mängu ennast näha. Poolaja jooksul teeb ta sageli paaril korral platsile tiiru peale ja püüab libafotograafe.

"Paljud hangivad endale fotograafi akrediteeringu ja seisavad siis värava taga pilditegija vest seljas ja käed taskus," muigab Luik. "Fotoaparaati muidugi pole. Võtan neilt vesti ära ja annan edasi turvameeste kätte, kelle ülesanne on nad staadionilt välja juhtida."

Pärast avaringi, mil pooled meeskonnad välja langesid, pidi Luik ühe oma linna loovutama kolleegile. Luigele jäeti Kiiev. Lääneeurooplased, kel Ida-Euroopa mõistmisega raskusi, jäävad ülalkirjeldatud olukordades sageli hätta. Luik on suutnud Kiievis asju paremuse poole nihutada. Ehkki kogu ametlik asjaajamine toimub inglise keeles, on eestlasele abiks olnud ka vene keele valdamine ning Andres Oper.

"Kui ma esimestel Kiievi-päevadel inimestega tutvusin ja nad kuulsid, et olen Eestist, siis pooled tuletasid meelde, et teil on väga kõva ründaja Taani meistermeeskonnas Aalborg," meenutab Luik rõõmuga. "Oper mängis kahes Champions League i eelringimängus Kiievi Dinamo vastu ja on endale ukrainlaste seas kõva nime teinud. Ehkki ta mängis mõlemas mängus hästi, jäi ukrainlastele kindlasti meelde tema löödud avavärav Kiievis."