Olav Ehala kirjutas kummalise sõbralaulu
“Viimastel aastatel, kui meil valentinipäeva tähistamine moodi on läinud, tuleb seda laulu raadiost päris tihti,” nendib kuulsa inglise poeedi William Shakespeare`i sõnadele muusika kirjutanud Olav Ehala. “Küllap pole Eestis rohkem selleteemalisi laule ning raadiodiskorid ei kuula, millest lugu tegelikult räägib, sest sõbrapäeva jaoks on see lugu tõesti pisut julma alatooniga. Kui keegi tegelikult viitsiks selle laulu sisu kuulata, on see hoopiski jõhker tekst,” räägib Olav Ehala. “Lugu lõpeb ju tegelikult surmaga.” Pala pärineb umbes viisteist aastat tagasi Vanemuise laval etendunud Eero Spriidi lavastatud näidendist “Jonathan Swifti viimane surm”. Loo sõnad on võetud William Shakespeare’i tragöödiast “Hamlet”, mille on eesti keelde tõlkinud president Lennart Meriisa Georg Meri. Tegemist on hullunud Ofelia lauluga “Hamletist”, mis on näidendis üheks episoodiks.
Vanemuise etenduses kandis loo “Valentini päev” ette Anne Adams, kuid aastate jooksul on pala jõudnud ka teiste lauljate esitusse. Kui Olav Ehala koos Kiigelaulukuuikuga kontserte annab, siis laulab valentinipäeva lugu Elo Toodo. Ka “Kaks takti ette” võistluses osalenud noored lauljad on sõbrapäeva pala esitada proovinud. Kuigi Ehala kahtleb, kas noored lauljannad tabavad kõiki loo sõnumis peituvaid nüansse, võib seda lugu siiski elukogemusest hoolimata kenasti esitada.
Helilooja Olav Ehalal pole tavaks valentinipäeva kuidagi eriliselt tähistada. Tema arvates võiks iga päev südamlik olla. “Eks need traditsioonid kipuvad tavaliselt noorest peast juurduma,” arvab helilooja ja meenutab, kuidas tema nooruses hinnati kõrgelt naistepäeva. “Praegustele noortele on tänane päev kindlasti romantiline ja salapära täis,” loodab Ehala.
Betty ESTER