Eesti lugu: Heino Kiik „Maria Siberimaal”
1988.–1989. aastal ilmusid koos Heino Kiige romaaniga „Maria Siberimaal” (1988) ka Arvo Valtoni „Masendus ja lootus” (1989) ja Raimond Kaugveri „Kirjad laagrist” (1989). Kõik need raamatud kõnelevad elust Siberi vangilaagrites ja sundasumisel. Nii tähistab nende ilmumine ühe suure tabu murdmist – Nõukogude Liidus ei oleks neil teemadel avameelsete teoste avaldamine varem mõeldav olnud. Seda näitab ka tõsiasi, et kui Kiik esitas oma (õigupoolest juba 1978. aastal valminud) käsikirja 1985. aasta romaanivõistlusele, siis lükkas Ïürii selle tagasi. Mõnevõrra levis „Maria Siberimaal” käsikirjaliste koopiatena, kuid juba seegi tekitas autorile sekeldusi julgeolekuorganitega. Trükisõnas ilmus romaan kõigepealt ajakirjas Looming (1987) ja raamatuna järgmisel aastal vast asutatud kirjastuskooperatiivis Kupar. Aeg hakkas tõesti muutuma.
„Maria Siberimaal” kirjeldab ühe pere loo kaudu 1949. aasta märtsiküüditamisega Siberisse ümberasustatud inimeste saatust. Romaan tugineb Heino Kiige ema ja noorema venna mälestustele – just nemad on romaani Maria ja tema poja Karli prototüübid. Emale ongi teos pü-hendatud. Väljasaatmise põhjuseks oli pereisa, kes oli juba 1945. aastal arreteeritud ja saadetud sunnitöölaagrisse, kus ta 1947. aastal suri. Ent süüdimõistetu surm ei päästnud tema peret veel vastutusest. Koos ema, venna ja vanaemaga oli sundasumisele määratud tegelikult ka tulevane kirjanik ise. Kuid ta pääses väljasaatmisest tänu õnnelikule juhusele – tööle Viljandis, kust teda otsida ei osatud, just nagu juhtub romaaniski Maria keskmise poja Hennoga.
25. märtsil 1949 küüditati Eestist Siberisse umbes 20 000 inimest – see oli jõhker võimu kehtestamise akt, mille eesmärk oli nõrgestada uue korra vastaseid ja kolhoosikorra kehtestamisele takistuseks olnud talumajandust. Kui 1980. aastate lõ-pus sai viimaks võimalikuks nii sellest kui ka teistest repressioonidest avalikult kõnelda, siis lahvatas nii huvi mahavaikitud teemade vastu kui ka kunagiste vangide-küüditatute soov oma kogemustest avalikult rääkida. Oluliseks eeskujuks selle kohta, kuidas kaua aega allasurutud mälestustest ülepea kõnelda, said just needsamad esimesed romaanid – sealhulgas ka „Maria Siberimaal”.
Oleks aga võimatu kirjeldada tüüpilist Siberi saatust: sund-asunike elukäik ja eluolu sõltus väga paljudest asjaoludest. Neid kujutab hästi ka „Maria Siberimaal”. Asunike elu sõltus nii sovhoosi-kolhoosi elujärjest ja juhtidest kui ka looduslikest oludest. Määrav roll oli sageli ka kodustel taustajõududel: näeme, et romaanis päästavad Karli elu just rahasaadetised Eestist.
Siber – suur paradoks
Sündmustik on antud edasi valdavalt Maria sisemonoloogi kaudu, mis pendeldab tundeliselt Siberi-oleviku ja käest kadunud mineviku vahel. See on sõrenduste- ja hüüatusterohke tekst, mis taotleb vahetut ja emotsionaalset muljet. Ent vahest kõige ilmekamalt näitab romaan seda, et väljasaadetute maailm oligi paljuski just naiste maailm: küüditatute seas domineerisid naised ning lapsed ja teismelised noored. Küüditatud naiste mehed olid sageli juba surnud või vangis – ja Teise maailmasõja inimkaotuste tõttu oli meestest tühi ka Siber. Märksa kergem oli peredel, kust oli sundasumisele saadetud ka täis-jõus meesterahvas. Kuid sagedamini sõltus toimetulek sellest, kui mitut last ja vanainimest pidi asumisele saadetud üksik naine ülal pidama. Nõnda õnnestub ka selle romaani Marial oma poeg näljasurmast päästa, kuna aga tema sõbranna Alma jätab kolme last toites ise eluga hüvasti.
Romaani teine telg on Kiigele nõnda iseloomulik peremehelikkuse teema. Küüditatud saadeti enamasti mahajäänud piirkondadesse. Siiski kujutab Siber Maria – eesti taluinimese tüüp-kuju – jaoks omamoodi suurt paradoksi. Oma viljaka ja paksu musta mullaga, külluse ja rikkusega võiks see olla tõeline tõotatud maa. Ent plaanimajanduslikes sovhoosides-kolhoosides muutub töö justkui tsirkuseks ega vii kuhugi. Tõmmates paralleele mõisamoonakatega, osutab Kiik, et kaduma on läinud peremehetunne – just samale järeldusele jõudis ta ka oma romaanis „Tondiöömaja” (1970), mis räägib kolhooside algusajast Eestis 1940.–1950. aastatel.
Talupoeglik tööeetika on ka „Maria Siberimaal” väärtuskese ja mõistagi viib see tegelased peagi üsna heale järjele. Esialgu on Maria eesmärk mitte surra suurde õnnetusse. Ent niipea kui eluolu on sisse seatud ja poja elu päästetud, laseb Maria end kaasa haarata perenaiselikust edasipüüd-likkusest nii „sahvoosi” kui ka oma majapidamise arendamisel. See peab paika ka laiema üldistusena: 1950.–51. aastal hakkasid sundasunike olud tõesti vähehaaval paranema.
Puudutab tabuteemat
Viimaks ei saa märkimata jätta, et romaan on hea näide sellest, kuidas ilukirjanduslikus vormis on kergem kõnelda Siberi-mälestustes enamasti tabuks jäävatest teemadest – näiteks tõsiasjast, et igas külas pidi keegi küüditatute seast julgeolekule „salaks” hakkama. Romaanitegelasena võib Maria seda möönda. Nagu vaagida sedagi, mil määral oli küüditamise taga tema soov Nõukogude võimult uusmaakohta saada – just sellest sai hoogu vana vaen ja pealekaebamine. Kiik puudutab niisiis avameelselt sedagi valusat, keerulist ja paljuski lahti rääkimata teemat, et küüditamiste ja arreteerimisteni viinud kaebused pärinesid pahatihti ka kohalikelt, kes klaarisid sel moel sageli õige vanu arveid.
Heino Kiik (1927)
Sündinud Avinurmes talupidaja peres.
1956. aastal sai EPA-st agronoomihariduse.
1963. aastast on kutseline kirjanik.
1987. aastal kuulus nende üheksa eesti kirjaniku hulka, kes asutasid kirjastuskooperatiivi Kupar, et lõhkuda riiklik kirjastamismonopol.
Kirjanduses on Kiik olnud ikka tabude murdja, mistõttu tsensuur ei lasknud mitmel käsikirjal Nõukogude ajal ilmuda.
Kiige läbimurdeteos oli panoraamromaan „Tondiöömaja” (1970) kolhooside algusajast.
Tuntud on ka romaanisari Arve Jommist (1971–1990) ja skandaalne „Mind armastas jaapanlanna” (1987–1992).
Romaan „Maria Siberimaal” on ilmunud ka soome, leedu, vene ja prantsuse keeles.
Ta on avaldanud populaarteaduslikke raamatuid, nagu „Taimetark” (1968–1986) ja „Maailma viljad” (1982–1986).
Viimasel ajal on Kiik avaldanud palju memuaristikat.