Igor Kotjuh, agendaga eesti-vene intellektuaal
See on au, mida pole võimalik välja teenida. See on korraga tunnustus ja kingitus. Võtan tänuga vastu, katsun vastata uute raamatute ja tõlgetega,“ on Igor Kotjuh ordeni-uudise üle õnnelik poeedile omaselt kaunite sõnadega. Võrust pärit Kotjuh (36) kirjutab eesti ja vene keeles, kuid tema emakeel on vene keel. Et eestivene kultuur on elujõuline ja oluline nähtus, on Kotjuhi jaoks enesestmõistetav, kuid ta teab ka, et mitte kõik kohalikud eestlased ja venelased seda arvamust ei jaga. „Kohalikul venekeelsel meedial on mugavam käsitleda traditsioonilisi kangelasi. Eestikeelne meedia pühendab eestivene kultuurisündmustele ruumi harva ja piirdub lakoonilise faktimaterjaliga. Näiteks küsis üks ajakirjanik minult, kas eestivene kirjanikke avaldatakse Venemaal. Küsin vastu: miks peaks? Elavad nad ju Eestis,“ kirjutas Kotjuh umbes kümne aasta eest Postimehes.
Mulle tundub, et olukord on tänaseks muutunud vaid sutike paremaks, nii et Igor, Sinu raamatud, tõlked ning artiklid on enam kui oodatud!