17.10.2020, 17:02
Kas EKRElaste argumentatsioon Helme intervjuu tõlkevea kohta pädeb? Tõlkija ütleb, et mitte
Nii rahandusminister Martin Helme kui riigikogulane Helle-Moonika Helme on rõhutanud Mart Helme kaitseks, et meedias ringlev interpretatsioon põhineb viimase venekeelse Deutsche Welle intervjuu valetõlkel. Kas tõesti? Ning kui jah, siis kas see peaks keskustelu jõujooned painutama Mart Helme kasuks?
Deutsche Welle küsis, kas geid tungivad peale ja ujutavad eesti rahva üle.
„Las jooksevad Rootsi. Seal on kõik olemas, kõik vaatavad nende peale viisakamalt,” ütles Helme.
Intervjuud kuulates on võimalik täheldada, et Mart Helme kasutas Rootsist rääkides seesütlevat käändelõppu ("в Швеции" = Rootsis), mitte sisseütlevat ("в Швецию" = Rootsi).
Oled juba tellija?