Vajalikem ja parim, mida Eesti ja Soome saavad teha ühise paljukeelse Euroopa heaks, on arendada oma maade keeli oma maal, nentis minister Lukas Eesti-Soome paljukeelse- ja kultuurilise Euroopa teemal oleva ühisseminari avamisel.

„Euroopluse jõud, selle mõiste olemus ise seisneb mitmekesisuses, muuhulgas ka kultuurilises ja keelelises mitmekesisuses,” ütles Lukas. „Paljukeelsuse eelduseks on paljusust moodustavate üksikkeelte olemasolu. Vajalikem ja parim, mida Eesti ja Soome saavad teha ühise paljukeelse Euroopa heaks, on arendada oma maade keeli omal maal. Jätkakem oma emakeelte arendamist, et säiliks nende võime rahuldada kõiki tänapäevase moodsa infoühiskonna vajadusi.”

„Taotlegem eesti keele õpetamist Soome ja soome keele õpetamist Eesti üldhariduskoolides. See ei pruugi kerge olla," rääkis Lukas. "Toetagem Eestis elavate soomlaste ja Soome eestlaste emakeelset õpetamist."

Lukase sõnul peaksid eestlase ja soomlased teadvustama oma keelte staatust ELi ametlike keeltena ning neid ka ametlikus asjaajamises vastavalt kasutama ning edendama emakeele kasutamist rahvusvahelises suhtluses üldiselt.

Lukase hinnangul peaksid inimesed levitama teadmist meie keeltest ning nende oskust maailmas nii ühiselt korraldatava välismaise kõrgkooliõpetuse kui Internetipõhiste keeleõppevõimaluste kaudu.

"Seiskem koos – koordineeritult arendatavate riigiprogrammide toel – ka teiste soome-ugri keelte arengu eest, muu hulgas juuni lõpus soome-ugri rahvaste V maailmakongressil Hantõ-Mansiiskis,” lisas ta.

Eesti-Soome ühisseminar “Eesti ja Soome mitmekeelses Euroopas. Võimalused ja väljakutsed” toimub 13.-14. mail Tartu Ülikooli raamatukogus. Seminar on osa Turu Ülikooli täienduskeskuse projektist „Sunrise”, mille eesmärgiks on pöörata tähelepanu Euroopa Liidus kõneldavatele keeltele, et kindlustada väikeste keelte osatähtsust ka tulevikus.