Lee Child, „Afäär”, tõlkinud Toomas Taul, Varrak, 422 lk.
Yrsa Sigurdardottir, „Lüllikivi”, tõlkinud Peeter Villmann, Varrak, 350 lk.
Thomas Renertsen Berg, „Maailmateater. Kaartide põnev sünnilugu”, tõlkinud Heidi Saar, Eesti Raamat, 352 lk.
M.C. Beaton, „Politseiniku surm”, tõlkinud Ragne Kepler, Tänapäev, 456 lk.
Julie Clark, „Viimane lend”, tõlkinud Ülle Jälle, Tänapäev, 336 lk.
Erlis Schönberg, „Maitsemeelelahutaja. Mulgi mees Hiiumaa köögis”, Ühinenud Ajakirjad, 162 lk.
Hansjörg Schneider, „Hunkler kesk metsikut elu”, tõlkinud Kalle Lina, Eesti Raamat, 180 lk.
Nick Mason, „Inside out. Isiklik lugu Pink Floyd”, tõlkinud Vallo Kask, Koolibri, 382 lk.
P. D. James, „Mõrvad jõuluööl”, tõlkinud Piret Lemetti, Eesti Raamat, 168 lk.
Bjørn Berge, „Kaardilt kadunud riigid 1840 – 1970”, tõlkinud Kristina Porgasaar, Eesti Raamat, 238 lk.
Louise Candlish, „Meie maja”, tõlkinud Marju Randlane, Pegasus, 446 lk.
RAAMATUBLOGI: Viimaste aegade parimaid külakrimkasid ehk kuidas elatakse ja surrakse Siglufjörðuris (1)
Ragnar Jonasson, „Lumepimedus”, tõlkinud Piret Lemetti, Eesti Raamat, 268 lk.
Arne Dahl, „Vabadus”, tõlkinud Li Laanemets, Eesti Raamat, 354 lk.
Jaak Juske, „800 aastat lugusid Tallinnast”, Pegasus, 224 lk.
Oyinkan Braithwaite,”Minu õde, sarimõrvar”, tõlkinud Sash Uusjärv, Tänapäev, 216 lk.
Kristina Ohlsson, „Tuhkatriinud”, tõlkinud Tiina Johansson, Rahva Raamat, 448 lk.
Donna Leon, „Vaikimise vandenõu”, tõlkinud Triin Aimla-Laid, Pegasus, 272 lk.
Catherine Ryan Howard, „Valetaja tüdruk”, tõlkinud Triin Olvet, Ühinenud Ajakirjad, 336 lk.
Louise Penny, „Tappev külm”, tõlkinud Juhan Habicht, Varrak, 344 lk.
Jørn Lier Horst, „Salatuba”, tõlkinud Heidi Saar, Eesti Raamat, 288 lk.
Triin Lellep, „Minu Pariis. Oh la la!”, Petrone Print, 224 lk.
Stina Jackson, „Kõnnuküla”, tõlkinud Mari Jesmin, Eesti Raamat, 330 lk.
Aleksandr Orlov, „Stalini kuritegude salajane ajalugu”, tõlkinud Valdek Kiiver, Helios, 352 lk.
Laura Marshall, „Kolm väikest valet”, tõlkinud Ragne Kepler, Rahva Raamat, 352 lk.
Jo Nesbø, „Macbeth”, tõlkinud Sigrid Tooming, Varrak, 480 lk.
Dmitri Gluhhovski, „Metro 2034”, tõlkinud Ülar Lauk, Tänapäev, 318 lk.
Guillaume Evin, „Elas kord James Bond”, tõlkinud Madis Jürviste, Pegasus, 224 lk.
Valeri Karõšev, „Vene maffia”, tõlkinud Vladimir Redpap, Rahva Raamat, 398 lk.
Rex Stout, „Hirmunud meeste liiga”, tõlkinud Jaan Kabin, Tänapäev, 270 lk.