See, et „Hõbevalge” tuleks tõlkida itaalia keelde, oli Itaalia entusiastide initsiatiiv. Itaalias tegutseb Eesti-Itaalia ühing ja estofiilidena olid nad teadlikud nii raamatust kui ka autorist. Eesti poolt oli algusest peale ettevõtmisse kaasatud Lennart Meri sihtasutus – üks koordineerijaid oli Mart Meri.

Raamatu ilmumiseks on soodne ka kontekst: huvi põhjalat puudutava imaginaarse ajaloo, mütoloogilise loome vastu on suur. Itaalias on juba ilmunud üks väga menukas raamat, Felice Vinci „Homeros Baltikumis”, mille põhiidee järgi on Homerose eeposte sisu pärit siit ning nende ajaloolist tõuget tuleb otsida põhjala ja Skandinaavia folkloorist.