Hiina ja Eesti kultuurikoostöö on erksam kui kunagi varem. Mõeldes artistidele, kel seisab ees Hiinasse sõit, ütleb Tiina Mölder: „Kui sulle tundub, et korraldajad ei vasta sulle, siis tegelikult lõpuks kõik põhikokkulepped kehtivad.” Foto: Triinu Aron

Sellised lavastused nagu Zuga Ühendatud Tantsijate ja Sõltumatu Tantsu Lava koostöös sündinud lastelavastus „Käik” on Hiinas üsna tavatud. Ka festivali Silk Road Art lasteteatrite põhiprogramm koosnes peamiselt nukuteatrist või muusikalistest kontsertidest. „Muusika on mõistetav kõigile. Hiinlased ei räägi üldiselt teisi keeli peale hiina keele,” oletab tantsija Helen Reitsnik põhjust. Lavastuses saavad kaasa lüüa ka lapsed. Juhtumisi osutus just festivali direktori Liu Kungi poeg selleks lapseks, kes etenduses lavale kutsuti. „Poeg rääkis pärast kodus isale, kuidas talle etendus meeldis ja et see jääb temaga eluks ajaks,” lisab tantsija Ajjar Ausma.

Avalehele
7 Kommentaari