Ka lingvist Marja Vaba näeb selle sõna taga teatavat pehmendust. „Opositsioon proovis algul juurutada venevedude-sõna, aga ajakirjandus ei võtnud vedu ja nii levis mahendav ja kaude ütlev „idavedude skandaal“. Võrdluseks võib mõelda, kuidas kõlavad sõnad Venemaa ja idanaaber. Sama mõiste, aga teravust on teisel variandil vähem,“ märkis Vaba.