Lennart Meri „Hõbevalge“ ilmub inglise keeles
(26)Lennart Meri „Hõbevalge“ ilmub järgmise aasta mais inglise keeles. Raamatu annab välja Londoni kirjastaja Hurst Publishers ning selle on tõlkinud Adam Cullen.
Teos kannab inglise keeles nime „Silverwhite“. Kirjastus müüb teost ettetellimisega 30 naela eest. Kodulehel iseloomustab kirjastus teost nii: „Meri kui filmitegija ja kirjanik ühendab reisikirja poeesiaga.“
Lennart Meri „Hõbevalge: Reisikiri tuulest ja muinasluulest“ ilmus esimest korda 1976. aastal. Meri arutles teoses poolteaduslikult ja fantaasiaküllaselt eestlaste ning teiste läänemeresoomlaste mineviku üle. Raamatu esimese trüki illustreeris Heinz Valk.
Adam Cullen on Ameerika Ühendriikidest pärit tõlkija, luuletaja ja viiuldaja, kes elab Eestis 2007. aastast ning on tõlkinud Indrek Hargla, Mihkel Muti, Rein Raua, Emil Tode, Kai Aareleidi, Doris Kareva, Jan Kausi, Elo Viidingu, Jürgen Rooste, Maarja Kangro jt teoseid.
Praegu on režissöör Martti Helde tegemas ka „Hõbevalgest“ filmi. Film peaks kinodesse jõudma 2026. aastal või 2027. aasta alguses.