Raamatu annab välja Tallinna kirjastus Koge. Teose tõlkis Endel Mallene, tõlkimist toetas Soome kirjanduse teabekeskus, väljaandmine on eestlaste kanda.

Nõukogude perioodil kuulus "Tundmatu sõdur" keelatud teoste hulka.

Eesti Soome Instituudi kultuurisekretär Eva Lille teatas, et Tallinnas veedetakse märtsikuu alguses üks nädalalõpp "Tundmatu sõduri" tähe all. Tallinlastele näidatakse vanemat Edvin Laine ja uuemat Rauni Mollbergi poolt "Tundmatu sõduri" põhjal vändatud filmi.

Raamatut avaldatakse esialgu 3000 eksemplari. Eestis on "Tundmatust sõdurist" varem avaldatud vaid valitud lõike ajakirjas Looming.

Kanadas avaldati Linna romaan eestikeelsena 1950. aastate lõpus, tõlkijaks oli Rootsis elav Helmi Eller, kes praegu on 94 aastat vana. Uus tõlge ilmub kahe tõlkija - Endel Mallese ja Helmi Elleri nime all.

Soomepoisid, keda praegu on Eestis kuuesaja ringis, saavad kingiks isikliku eksemplari "Tundmatust sõdurist".

ETA/EPL