Ilukirjanduslik proosa: Paavo Matsin „Gogoli disko“
Luule: Vahur Afanasjev „Tünsamäe tigu“
Esseistika: Anne Lange „Tõlkimine omas ajas“
Näitekirjandus: Urmas Lennuk „Ükskord Eestimaal“
Vabaauhind: Margus Ott „Vägi“ ja „Filosoofilised esseed“

Tõlkekirjanduse žürii koosseisus Kersti Unt, Piret Saluri ja Triinu Pakk valis aastaauhinna laureaatideks järgnevad teosed:

Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde
Lauri Eesmaa – Péter Nádas, „Mälestuste raamat“ tõlge ungari keelest

Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde
Hannu Oittinen – Tiit Aleksejevi romaani „Kindel linn“, Rein Raua romaani „Rekonstruktsioon“ ja Asko Künnapi luulekogu „Su ööd on loetud“ tõlked soome keelde

Lastekirjanduse žürii koosseisus Krista Kumberg, Eva Koff ja Margus Konnula, valis Laste- ja noorsookirjanduse aastaauhinna laureaadiks teose „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist“, mille autor on Piret Raud.

Artikliauhinna žürii, koosseisus Toomas Haug, Marju Lepajõe, Kristiina Ross, valis aastaauhinna laureaadiks Vello Paatsi, Kristi Paatsi - Jaan Jõgever tsensori ja inimesena („Akadeemia“ 2015, nr. 12 ja 2016, nr. 1.)

Venekeelsete autorite žürii, koosseisus Nadežda Geryak, Tanja Muravskaja ja Natalia Tšuikina, valis aastaauhinna laureaatideks Andrei Ivanovi "Исповедь лунатика"/ „Kuutõbise pihtimuse“ ja Nil Nerlini teose «Лунный круг : [семь романов] »/ „Kuu ring: seitse romaani“.

Kuidas see lugu Sind end tundma pani?

Rõõmsana
Üllatunult
Targemalt
Ükskõikselt
Kurvana
Vihasena