Kuigi USA-s ei taheta võõrkeelseid filme eriti kinolevisse võtta, on võimalik, et „Emal” see Oscarite kampaania käigus siiski õnnestub. foto: kaader filmist
Tihti kuuleme, et see või teine Eesti film linastus mõnel välismaisel filmifestivalil. Kuid kui paljud neist ka välismaal kinolevisse jõuavad, on iseasi ning töö selle nimel omajagu keerukas ja aeganõudev. „Rahvusvahelisel turul levitavad filme müügiagendid. Kui film leiab agendi, siis ta jõuab välja ja palju sõltub siis juba agendist,” ütleb filmitootmis- ja levifirma Amrion levijuht Kadri Pahla. Siiamaani on neil õnnestunud kõikidele oma filmidele rahvusvaheline müügiagent leida. „See on kahepoolne huvi: ühelt poolt teeb produtsent ise palju tööd – käib eri turgudel ja otsib agenti –, aga ka agendid ise otsivad häid ja atraktiivseid projekte. Suuremal osal meie filmidel on olnud nii, et agent on kuskil juba filmi näinud ning tulnud meie juurde ja öelnud: mulle meeldib ja ma võtan selle. Nii oli näiteks „Klassi”, „Kertu” ja nüüd ka „Teesklejate” puhul,” sõnab Pahla.
Avalehele
6 Kommentaari