Neljanda Paabeli Torni auhinna saab tõlkija ja kirjanik Arvo Valton


Tänavuse lastekirjanduse tõlkeauhinna Paabeli Torn pälvib kirjanik ja tõlkija Arvo Valton komi kirjaniku Vladimir Timini noorsooromaani “Vana-Permi poisi Tikö seiklused” eesti keelde tõlkimise eest.

Auhind on ühtlasi tunnustuseks Valtonile kui pikaaegsele soome-ugri rahvaste kirjanduse ja kultuuri vahendajale. 

“Möödunud aasta lastekirjanduse tõlgete seast kerkis see raamat väga selgelt esile,” ütles auhinda välja andva rahvusvahelise noorsookirjanduse nõukogu (IBBY) Eesti osakonna president Ilona Martson. “See on noortele mõeldud ajalooline romaan, mis viib meid keskaega, kui Venemaa, ise veel formaalselt tatari-mongoli ikke all olles, vallutab Permimaa. Komi poisikese Tikö silme läbi antakse lugejale ülevaade aastatest 1471–1472. Sellest loost ei puudu lahingud, seiklused ega armastus. Timin on suutnud kirjutada meisterliku ajalooõpiku – nii nagu Selma Lagerlöf omal ajal kirjutas kodulooõpiku, mille peategelane on Nils Holgersson,” rääkis Martson.

Vladimir Timini teose on välja andnud kirjastus Kirjastuskeskus. Raamatu on Arvo Valton tõlkinud venekeelse väljaande järgi.