Vaatasin ära teie dubleeritud animafilmi „Meisterkokk Mary“. Hakkasin vaadates mõtlema enda lapsepõlvele ja pean tunnistama, et eelistasin väiksena ikkagi originaalkeelseid filme. Tänapäeval oskavad lapsed päris hästi inglise keelt, mõni võib-olla pädevamalt kui emakeeltki. Kas dubleerimine on seetõttu hääbumas?